بستن اطلاعیه
شما می توانید جدیدترین نسخه زنفورو را از این لینک دریافت نماید.
بستن اطلاعیه
شما می توانید جدیدترین نسخه فارسی ساز را از این لینک دریافت نماید.

عمومی بحث در مورد ترجمه زنفرو

شروع موضوع توسط Megaman ‏4/12/15 در انجمن پشتیبانی فنی

  1. Megaman

    Megaman کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    333
    تشکر شده:
    52
    امتیاز دستاورد:
    28
    سلام
    وقتی وارد بخش قوانین و مقررات میشیم...
    تو این قسمت...
    2015-12-04_113356
    این متن یعنی چی آخه !
    قوانین یه انجمن دیگه رو واسه ترجمه در زنفورو قرار دادین ؟
    خوب حداقل ویرایش میشد بهتر بود !
    الان کلی سایت حتما این متن رو در قوانینشون دارن که خیلی هم بده

    از کجا میشه درستش کرد ؟

    تازه کل متن قوانینم نخوندم ... شاید بیشتر باشه از این متنا

    لطفا برسی کنید... با تشکر
     
    msmo از این پست تشکر کرده است.
  2. Cr0w

    Cr0w کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    129
    تشکر شده:
    61
    امتیاز دستاورد:
    28
    بله من هم متوجه این موضوع شدم . متاسفانه کیفیت پارسی سازی در بیشتر رشته ها پایین هست به طوری که فارسیش رو متوجه نمیشی منظورش چیه
    و این که هنوز کامل نیست من الا 2000 رشته پارسی نشده دارم با این که خودم بین 100 تا 300 رشته رو فارسی کردم
     
    msmo از این پست تشکر کرده است.
  3. Megaman

    Megaman کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    333
    تشکر شده:
    52
    امتیاز دستاورد:
    28
    منم از صب نشستم دارم دونه دونه فارسی سازی میکنم ...ولی به زبون خودم که اگه چند ماه دیگه اومدم تو پنل مدیریت...تا متنو دیدن بدونم مال کجاست
    ولی خوب .... چه میشه کرد
    بازم تا ینجاش که ترجمه شده و به رایگان در اختیار ما قرار گرفته جای شکر داره و از پارسفورو هم خیلی ممنونیم
     
    msmo از این پست تشکر کرده است.
  4. mr.m0hamm4d

    mr.m0hamm4d عاقا محمد :) کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    356
    تشکر شده:
    273
    امتیاز دستاورد:
    63
    ما از دوستان کمک خواستیم برای تکمیل فارسی ساز.
    ولی کسی همراهی نکرد :)
     
    Mojtaba و Megaman از این پست تشکر کرده اند.
  5. emperatoor

    emperatoor کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    17
    تشکر شده:
    10
    امتیاز دستاورد:
    3
    سلام
    درابطه با فارسی سازی زنفورو اینو هم باید درنظر بگیرین تا دوسال پیش همین صفحه ای که من دارم تایپ میکنم بعضی جاهاش انگلیسی بود این مشکلی که به وجود امده کسی مقصر نیست . خدا پدر و مادر کسایی رو بیامرزه که کمک کردن فارسی سازی زنفورو تا اینجا برسه چونکه خیلی از دوستان توی ترجمه فایل یک مگی زحمت کشیدن و با جون وقت گذاشتن روش حتی پارسال پنل مدیریت انگلیسی بود:D
     
  6. Saman Ice

    Saman Ice کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    77
    تشکر شده:
    48
    امتیاز دستاورد:
    18
    فارسی سازی توسط دوستان زیادی انجام شده، آخرین فارسی سازی هم روی فارسی ساز بنده انجام شده که خب چون متن قوانین به عنوان یه عبارت قابل ترجمه (رشته) در زنفورو هست قوانین بنده هم داخل همون فارسی سازی که در اختیار بقیه دوستان قرار دادم تا ترجمه رو ادامه بدن قرار داشته

    همینکه الان دارید از این فارسی ساز استفاده میکنید دوستان زیادی در ترجمش سهیم هستند، اشکالات ترجمه هم به همین خاطر هست، توسط یک نفر انجام نشده که یکنواخت باشه، باید بعد از تکمیل فارسی ساز، عبارات به صورت منظم در بیاد.

    متاسفانه خیلی از دوستان فقط منتظرن هلو بپره تو گلوشون، و البته برای همون هم کلی ایراد بگیرن (سو تفاهم نشه ولی این وضع از همون 4 سال قبلی که زنفورو وارد وب فارسی شد وجود داشته و خیلی هم آزاردهنده هست برای کسانی که بدون چشم داشت هرچند کم برای پیشرفتش قدم برداشتن) :)
     
    Morteza، mr.m0hamm4d و emperatoor از این ارسال تشکر کرده اند.
  7. Megaman

    Megaman کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    333
    تشکر شده:
    52
    امتیاز دستاورد:
    28
    سلام
    ضمن تشکر از زحمات شما....
    ولی با این کلمه هلو بپره تو گلو من مشکل دارم...و در این بحث و شخصیت ما مرتبط نیست.

    من نگفتم چرا همش فارسی نیست.... یا چرا کسی کامل فارسیش نکرده
    میگم چرا همچین اشکالی درون ترجمش هست که حتی باعث تمسخر صاحب انجمن خواهد شد !
    چون فرض بفرمایید انجمن بنده یه اسمی داره...ولی در قوانین اسم یک انجمن دیگر است...کاربران در آن هنگام تصور میکنن که تمامی انجمن ما میتونه فیک باشه و کپی شده از یک انجمن یا انجمن های دیگر !

    و موضوع بعد که فرمودید آزاردهندس برای کسایی که بدون چشم داشت قدمی برداشتن
    اگر در هر کاری ،هر فردی انتقاد پذیر نباشه و بر پایه این تصور که کارهاش بی عیب و نقص هست و کسی هم نباید اشتباهات کاریش رو بهش اعلام کنه ،هیجوقت پیشرفت یا محبوب نمیتونه باشه. هرچند که ده ها کار رایگان در اختیار دیگران قرار بده

    امیدوارم که دیگر شاهد ناراحتی دوستان در این زمینه نباشیم
     
  8. Saman Ice

    Saman Ice کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    77
    تشکر شده:
    48
    امتیاز دستاورد:
    18
    این حرفتون درست
    ولی آیا کسی که یک انجمن رو دایر میکنه برای انجمن خودش قوانین در نظر نگرفته؟ و صرفا از قوانینی که به صورت پیشفرض و بیشتر به عنوان دمو قرار داده شده استفاده میکنه؟ قطعا اینطور نیست و هر مدیری بعد از ایجاد سایت یکی از اولین کارهاش تعیین و قرار دادن قوانین مخصوص سایت خودش هست. الانم فکر نمیکنم انجمنی باشه که از قوانین پیشفرض استفاده کنه، مگر اینکه خیلی خیلی الکی سایت رو ایجاد کرده باشه ...

    به هر حال خیلی خوب میشه دوستانی که به کیفیت ترجمه های ارائه شده اعتراض دارن یکم وقت بذارن در کامل شدن اون کمک کنن :)
     
  9. Megaman

    Megaman کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    333
    تشکر شده:
    52
    امتیاز دستاورد:
    28
    بله درسته هرکسی باید قوانین خودشو داشته باشه ولی بازهم دلیل نمیشه به صورت پیشفرض این ترجمه شخصی در یک منبع عمومی قرار بگیره.
    حتی حکم تبلیغ هم میگیره که دیگه نمیشه گفت رایگان !

    در مورد ترجمه هم بنده زبان تخصصی الکترونیک بلدم...زبان تخصصی رایانه بلد نیستم و اگرم ترجمه کنم احتمال زیاد با ترجمه های بی معنی همراه خواهد بود.
    از بنده که رشتم تکنولوژی الکترونیک هست انتظاری نیست که چون دارم انتقاد یا پیشنهاد میکنم وقت واسه ترجمه بزارم
    اما اگر رشته تخصصیم کامپیوتر بود ،شخصا کنار حمید و حامد گام بر میداشتم ولی در حال حاظر دارم جا پای اونها میزارم و کمکی درحال حاظر ازم بر نمیاد مگر گوشزد کردن اینجور چیزا که اگر دوستان تحمل شنیدنشو داشته باشن باعث بهبودی عملکرد کارها میشه.
    موفق باشید
     
  10. Cr0w

    Cr0w کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    129
    تشکر شده:
    61
    امتیاز دستاورد:
    28
    بله با جناب @Megaman موافقم .
    @Saman Ice خب برادر وضعیتش وقتی اینطوریه باید همینطوری بمونه ؟
    در این پارسی ساز : غلط املایی ، مشکل های نگارشی ، بی ربطی ، کیفیت بسیار پایین .

    برخی جاها که کاملا معلوم هست از google translate استفاده شده :D جسارت نباشه البته

    و این که هیچ بروز رسانی از زمان انتشارش براش قرار نگرفته 40 درصد زنفرو هنوز فارسی نیست .

    حالا دیگر افزونه هاش به کنار .

    @MR.M0HAMM4D

    با توجه به گفته شما که کسی شراکت نمیکنه در امر پارسی سازی ، من هرچی گشتم نتونستم تاپیکی در این مورد پیدا کنم ؟
    به تاریخ عضویت من یک نگاهی بنداز ، مدتیه که اینجا عضو شدم . و مطمئنا از برنامه های تیم خبری ندارم . شاید بنده هم از کسانی باشم که بتونم کمک کنم

    برادر ببین ، خدا جمیع رفتگان رو بیامرزه :D ولی الان الانه دو سال پیشم دو سال پیش . خود زنفورو هم پنج - شیش سالشه . ولی میبینی چه پیشرفت هایی کرده ؟ پشتیبانی فارسی زنفرو هم باید پیشرفت کنه
     
    آخرین ویرایش: ‏10/12/15
    Megaman از این پست تشکر کرده است.
  11. Saman Ice

    Saman Ice کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    77
    تشکر شده:
    48
    امتیاز دستاورد:
    18
    برای فارسی ساز بروز رسانی قرار داده نشده؟
    دوست عزیز به قول شما فارسی سازی ما خیلی خیلی داغون هست و پر از اشتباه و غلط و ....
    بیشتر از این از دست ما بر نمیاد، وقت ازادیم بیشتر از این نداشتیم

    کسایی که وقت ازاد دارن و ترجمشون قوی هست لطف کنن فارسی سازی رو از ابتدا روی فایل انگلیسی استارت بزنن ماهم استفاده کنیم، خوشحال میشیم :) از زیر بار انتقادات هم خلاص میشیم

    بسم الله...
     
    Megaman از این پست تشکر کرده است.
  12. Cr0w

    Cr0w کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    129
    تشکر شده:
    61
    امتیاز دستاورد:
    28
    بردار من نمیدونم کجای حرف من بد بود که شما اینگونه رفتار میکنید .
    داغون ؟ لفظ مناسبی برای این فارسی ساز نیست ضعیف هست و نیاز به تجربه و تلاش بیشتری در ان هست .
    برای فارسی ساز ها نیز بروز رسان وجود دارد . بروز رسان که فقط شامل هوک ها و پلاگین ها و پوسته ها نیست :)
    دوست من این یک جور بهانه هست از نظر من این جا یک پشتیبانی جوان زنفرو است . انجمن NASA که نیست .
    از قدیم گفتن هرکی خربزه میخوره پای لرزشم میشینه وقتی اقا @H4M3D این وبسایت رو تاسیس کرد در قبال کاربرانش یک سری مسئولیت ها داره .

    پس تیم های بزرگی که روزانه سیل عظیمی از کاربران رو پشتیبانی میکنن چی اون ها هم انقد وقتشون پر هست ؟

    میخوان یک پارسی ساز منتشر کنن میگن :

    خدایی گلبم گلفت

    برادر تا وقتی انتقاد نباشه که کار بهتر نمیشه . همین کیفیت ضعیفی که هست خواهد موند .
    در ضمن انتقاد بنده هم اونطوری نبود که موجب ناراحتی کسی بشه شما بد برداشت کردید .
     
  13. Saman Ice

    Saman Ice کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    77
    تشکر شده:
    48
    امتیاز دستاورد:
    18
    به همون انجمن های بزرگ سر بزنید میبینید که بیشتر از اینکه مدیرا پاسخگو باشن خود کاربرا مشکلات همدیگرو رفع میکنن، یا تو سایر امور
    اینجا فارسی ساز خود سیستم به کنار، چند نفر به خودشون زحمت دادن حتی یه افزونه 10-20 رشته ای رو ترجمه کنه و در اختیار سایر کاربرا قرار بده



     
    Cr0w از این پست تشکر کرده است.
  14. H4M3D

    H4M3D مدیر کل

    ارسال ها:
    2,070
    تشکر شده:
    1,788
    امتیاز دستاورد:
    113
    صلوات بدید
     
    Cr0w و Saman Ice از این پست تشکر کرده اند.
  15. Cr0w

    Cr0w کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    129
    تشکر شده:
    61
    امتیاز دستاورد:
    28
    ببین یک پشتیبانی بی نقص این نیست ، اون هم پشتیبانی هم مشکلات خاص خودش رو داره اما من از تیمی صحبت میکنم که ارتباطی به زنفرو هم نداره و مدیرش یک تنه داره میجنگه اینجا هم مطرحش نمیکنم چون نامربوط هست به بحث /
    ببین اتحاد رو برای چی ساختن ؟ خودت داری میگی 10 - 20 رشته ای . حامد اگر بیادیک پست بزاره که چند نفر در اون برای امر پارسی سازی اعلام امادگی کنن
    مشکل همه ما حل میشه .
     
  16. Saman Ice

    Saman Ice کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    77
    تشکر شده:
    48
    امتیاز دستاورد:
    18
    @H4M3D @MR.M0HAMM4D
    پایه راه اندازی ساب دامین ترجمه انلاین هستید؟
    کار تبدیل تمام فایل های زبان مربوط به هسته اصلی و افزونه ها هم با خودم :)
    فقط یه ساب دامین با دسترسی میخوام، ترجیحا translate.parsforo.ir
     
  17. H4M3D

    H4M3D مدیر کل

    ارسال ها:
    2,070
    تشکر شده:
    1,788
    امتیاز دستاورد:
    113
    اره اما اون سایت po ادیتور مثل اینکه پولی شده
     
  18. Saman Ice

    Saman Ice کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    77
    تشکر شده:
    48
    امتیاز دستاورد:
    18
    مشکلی نیست
    اسکریپت دارم، خودمون نصب میکنیم و کاربرا میتونن ترجمه رو شروع کنن، اینجوری میتونیم همه افزونه هارو امپورت کنیم هرکی هرچی بلد بود همون رو ترجمه کنه، و یا اصلاح کنه
     
    Cr0w از این پست تشکر کرده است.
  19. Cr0w

    Cr0w کاربر تایید شده

    ارسال ها:
    129
    تشکر شده:
    61
    امتیاز دستاورد:
    28
    بنده هم اعلام امادگی میکنم فقط جناب @H4M3D دسترسی های لازم رو به @Saman Ice بدن یا این که خودشون زحمت نصب و راه اندازی رو بکشن

    بخش translate رو در همین هفته راه اندازی کنید خوب هست .
     
  20. H4M3D

    H4M3D مدیر کل

    ارسال ها:
    2,070
    تشکر شده:
    1,788
    امتیاز دستاورد:
    113
    نصب شده دسترسی ها داده شده فقط یه ریزکاری ها مونده در مورد نسخه که باید نصب بشه
     
    Saman Ice و Cr0w از این پست تشکر کرده اند.